Как подружиться с партнерами из Китая?


  • 06 марта 2017

Уральский бизнес все больше устремляется на Восток. Стало быть, у уральского бизнеса есть определенные надежды и ожидания. С Китаем иметь дело выгодно, только не так просто, как кажется. Как избежать фатальных ошибок на начальных этапах или исправить положение, если вы уже наломали дров? Вот несколько рекомендаций.

Китайцы говорят: «Здесь сначала нужно подружиться, потом заключать сделку». Главная загвоздка в работе с азиатами – их потребность в установлении доверия в отношениях и в построении самих отношений. На это тратят много времени, не жалеют ресурсов. Не стоит ожидать быстрых результатов, сразу выгодных условий, и часто даже элементарной порядочности, и уважения, если вы решите пропустить этот важный этап. Если вам кажется, что вы прекрасно обходитесь без взаимных визитов, подарков и затратного совместного времяпрепровождения, то не миновать вам проколов в будущем. К таким деловым контактам китайцы относятся без уважения и без чувства ответственности.

В работе с китайцами российским предпринимателям понадобится немало терпения. Как в начале построения отношений, так и в последующем взаимодействии. У китайцев есть пословица: «Больше спешки, ниже скорость». Спешку в китайской бизнес-культуре не признают.  Любая попытка поторопить китайского партнера может быть воспринята как тактика давления. Китайцы этого не любят и могут применить ответную тактику еще большего замедления или совсем закроются.

Еще одно полезное китайское высказывание: «Ложь – не ложь, если уберегает вас от стыда». Оно находит выражение в крайне непрямом стиле коммуникации у представителей китайской культуры. Что вызывает серьезные трудности у западного человека в достижении согласия и взаимопонимания, так как не всегда понятно, действительно ли с вами согласны. Китаец никогда не покажет, что у него на уме. Он не просто молчит как партизан, он еще и тщательно скрывает какие бы то ни было невербальные признаки своей позиции. Очень часто такое поведение продиктовано не столько желанием утаить информацию, сколько культурным кодексом вежливости, согласно которому китаец рискует обидеть собеседника и потерять лицо, если выразит открытое неодобрение. Лишь изредка, вы можете видеть, как ваш партнер хмурится, если он с чем-то кардинально не согласен. Полезно развивать способность читать между строк, потому что силой выуживать прямые ответы на «неудобные» для китайцев вопросы – тактика неудачная. Если же вы загоните партнера в угол, ему придется вам соврать. Правду вы все равно не узнаете. А вот лицо потеряете.

Вообще, правда и честность – размытые понятия, открытые для множества интерпретаций, которые зависят от обстоятельств. Открытость и честность, присущая западным людям, кажется азиатам брутальной, даже варварской. Что для немца конструктивная обратная связь – то для китайца повод провалиться сквозь землю. Следует избегать критики, опять же несогласия с вашей стороны, а если вы вынуждены свое несогласие выразить, то необходимо делать это в очень мягкой, завуалированной манере: «мы согласны, но есть масса препятствий» или «надо об этом хорошо подумать».

Это всего-навсего немногие из важнейших особенностей китайской бизнес-культуры, которые было бы полезно иметь в виду российским предпринимателям в работе с китайцами.

comments powered by HyperComments